Edgars no Ventspils
Uzsākām sadarbību ar tulku biroju “A&A Translations” pirms daudziem gadiem. Vienmēr esam gandarīti par ātru tulkojumu un apliecinājumu noformēšanu un precizitāti.

Dace no Rīgas
Gadu gaitā izveidojusies ļoti laba sadarbība ar profesionāliem sinhroniem tulkiem, kuri ir jau labi iepazinušies ar specifisko nozares un juridisko terminoloģiju, tādēļ mēs it visos jautājumos paļaujamies uz viņu kompetenci un pieredzi.

Marija no Rīgas
Ieraugot atnākam sinhronos tulkus, rodas pārliecība, ka pasākumā viss noritēs raiti un labi un ka jebkādu negaidītu pārsteigumu gadījumā viņi lieliski tiks galā ar radušos situāciju.

Valentīna no Jūrmalas
Vienmēr prieks atkal satikt tulku, kurš nodrošinās pēc iespējas labāku saprašanos starp dažādās valodās runājošiem cilvēkiem neatkarīgi no pasākuma formāta – vai tā būtu konference, lietišķas sarunas, tiesas sēžu zāle, augstākā līmeņa tikšanās vai kāds svinīgs gadskārtas pasākuma jūras krastā…

Inese Bērzabinde
Sadarbība ar A&A Translations ir profesionāla, strukturēta un ērta. Īpaši atzinīgi vērtējam speciālistu savlaicīgu sagatavošanos pasākumam un nodrošināto tulkojuma precizitāti, iedziļinoties specifiskā finanšu industrijas, kapitāla pārvaldīšanas un juridiskajā terminoloģijā. A&A Translations tulki strādā intensīvi, nemainīgi augstā kvalitātē pilnu darba dienu. Profesionāls sinhronais tulkojums tiek nodrošināts gan mācību materiāliem, gan brīvajām diskusijām, veiksmīgi un izteiksmīgi papildinot... pasākuma dinamiku.

Vairāk