Письменный перевод

Главным видом деятельности нашего бюро является обеспечение письменных переводов клиентам. Наши переводчики имеют большой опыт в письменном переводе самых разнообразных юридических, технических, прикладных, медицинских, научных, узкоспециализированных текстов. Сроки выполнения письменных переводов...

Устный перевод

Перевод устной речи – это устный перевод выраженного повествования или текста. История устного перевода недостаточно хорошо документирована, однако в целом исследователи сошлись во мнении, что этот вид деятельности намного старше...

Нотариальное заверение переводов

02.10.2008. В связи с изменениями в Законе о нотариате Латвии и необходимостью нотариуса сверять личные данные присяжного переводчика в Регистре населения раз в день взымается плата 8,55 EUR. Если нотариальное...

Заверение присяжного переводчика

Если перевод не требует нотариального заверения, или перевод невозможно нотариально заверить по каким-либо причинам, мы заверяем переводы подписью присяжного переводчика.