Each customer determines quality of translation quality as per three factors: good, fast, and cheap. However, only two of three factors can be true in one instance. If translation is good and fast, it will not be cheap, if it is good and cheap, it will not be fast, and if it is fast and cheap, it will not be good.
We started cooperation with the translation office “A & A Translations” many years ago. We are always pleased with rapid provision of translations and notary certification and their accuracy.
Edgars from Ventspils
Over the years, we have developed very good cooperation with professional simultaneous interpreters, who are already well familiarized with specific industry and legal terminology, so we are relying on their competence and experience in all matters.
Dace from Riga
Seeing simultaneous interpreters coming, your confidence occurs that the event will go on smoothly and well and that they will deal and cope with any unexpected situation perfectly.
Mary from Riga
It is always pleasure to meet the interpreter again, who will ensure the best possible understanding among people speaking different languages regardless of the format of the event - a conference, business negotiations, a courtroom, a summit or a solemn anniversary event on the seashore.
Valentina from Jurmala
Cooperation with A&A Translations is professional, structured, and convenient. We especially appreciate timely preparation of the professional interpreters for the event and accuracy of interpreting provided, while submerging into the specific financial industry, capital management, and legal terminology. The interpreters of A&A Translations work intensively,...
Bank M2M Europe HR Manager